Netanyahu: “Impedimos que Irán llevara a cabo un plan para aniquilarnos” y “creamos las condiciones para la futura caída” del régimen iraní | Video

on

|

views

and

comments


El primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, habló en la Cumbre de Política Internacional del JNS en Jerusalén, dando lo que parece un discurso de victoria, diciendo que Estados Unidos e Israel lograron “destrozar el eje terrorista de Irán” y “crearon las condiciones para la futura caída” de la República Islámica.

“Hemos impedido que Irán llevara a cabo un plan para aniquilarnos”, afirmó. “Si no hubiéramos actuado… Irán habría tenido bombas atómicas. Y déjenme decirles algo: las habrían usado. Eso es lo que evitamos”.

BENJAMIN NETANYAHU: Hoy quiero comenzar con una pregunta sencilla: ¿Qué hemos logrado?

Porque estas mismas personas y sus compinches en la prensa están tratando de disminuir nuestros logros. De hecho, están intentando borrarlos por completo. Entonces, ¿qué es lo que logramos?

Esto es lo que logramos:

Impedimos que Irán llevara a cabo un plan para aniquilarnos. Y hoy habrían tenido un arma nuclear, una bomba atómica para hacerlo. Nosotros evitamos que eso sucediera. Eliminamos un peligro existencial.

Y si no hubiéramos actuado, si no hubiéramos actuado en la Operación León Naciente y luego en la Operación León Rugiente, Irán habría tenido bombas atómicas. Y déjame decirte algo: los habrían usado. Eso es lo que impedimos.

Junto con nuestros amigos estadounidenses, la Fuerza Aérea estadounidense y el ejército estadounidense, llevamos a cabo el mayor ataque aéreo de nuestra historia. Destruimos la infraestructura nuclear de Irán. Eliminamos a 20 de sus principales científicos nucleares, y cuando eliminas a los científicos, es muy difícil fabricar un arma nuclear.

Decapitamos a los dirigentes del régimen terrorista. Destrozamos su industria de misiles. Eliminamos su armada. Eliminamos su fuerza aérea. Atacamos sus industrias militares. Atacamos sus puentes. Atacamos tantos objetivos que el daño acumulativo que le hicimos a la economía del CGRI no se cuenta en millones, se cuenta en cientos y cientos de miles de millones de dólares, y les llevará mucho tiempo recuperarse.

Y es posible que no se recuperen, porque una vez que se asestan estos golpes, y una vez que la brecha entre el régimen y el pueblo sea tan profunda, no se podrá saber cuándo caerá ese régimen. Y creo que creamos las condiciones para su futura caída.

Ese será el verdadero triunfo: cuando el pueblo iraní tome en sus manos su propio destino y derroque a este régimen brutal que lo está aterrorizando a él y al resto del mundo.

Pero no sólo nos enfrentamos a Irán. Destrozamos el eje terrorista de Irán.

Eliminamos a Sinwar. Eliminamos a Haniyeh. sacamos [unclear]. Eliminamos a decenas de miles de terroristas. Y a pesar de quienes decían que no se podía hacer, trajimos de regreso a Israel a todos y cada uno de los rehenes. Cada uno de los rehenes, hasta el último de ellos.

Algunos de mis críticos no quieren que se les recuerde esto, pero dijeron: “Deténganse antes de Rafah. Hagan un trato. Atrapemos a los terroristas, saquemos a nuestros rehenes. No tenemos que entrar en Rafah. No tenemos que tomar el corredor de Filadelfia. No tenemos que enfrentarnos a Hezbollah. Y, por el amor de Dios, no deberíamos enfrentarnos a Irán”.

Pero no los escuchamos y lo hicimos. Y los recuperamos porque pusimos a nuestros valientes soldados, a nuestros incomparablemente heroicos soldados, directamente en su bastión en Gaza. Y capitularon.

Trajimos hasta el último rehén. Y es un logro del que creo que todo el pueblo de Israel y todo el pueblo del mundo libre deberían estar orgullosos. Los trajimos de regreso.

En el Líbano explotamos; no sé si llamar a esto buscapersonas o buscapersonas. ¿Qué usas en Estados Unidos? Respiraciones profundas.

Explotamos los buscapersonas. Eliminamos a Nasrallah. Diezmamos la maquinaria militar de Hezbolá. Impedimos que la fuerza Radwan invadiera Galilea. Destruimos más del 90% de los 150.000 cohetes y misiles que Hezbollah acumuló contra nosotros.

Establecimos una zona de seguridad en Gaza. Establecimos una zona de seguridad en Siria. Establecimos una zona de seguridad en el Líbano y la mantendremos mientras sea necesario para proteger a nuestro pueblo.

Creo que el mayor logro que hemos logrado es romper la barrera del miedo.

Durante años, la gente nos dijo: “No se puede atacar el suelo de Irán. Sí, se pueden realizar operaciones del Mossad”, y hicimos bastantes. Autoricé muchos. “Pero no se puede enviar nuestro ejército a Irán”.

Pero cambiamos eso.

Enviamos a nuestros valientes pilotos a los cielos de Irán y eliminaron objetivos: objetivos del régimen, objetivos terroristas, baterías de misiles, sitios de producción de misiles y sitios nucleares.

Cambiamos la doctrina de seguridad de Israel. Iniciamos, atacamos, sorprendemos y atacamos a aquellos enemigos que buscan nuestra destrucción, que buscan matarnos. Los atacamos antes de que tengan la oportunidad de hacerlo.

Si sabes hebreo, [Hebrew] – mátalos primero.

Share this
Tags

Debe leer

Meredith Whittaker de Signal quiere que recuerdes que los chatbots de IA ‘no son tus amigos’

Cuando se le preguntó sobre las implicaciones de privacidad de los chatbots como ChatGPT y Claude, la presidenta de Signal, Meredith Whittaker, respondió:...

5 métodos útiles para relajarse

Los horarios apretados, las tareas repetitivas, el entorno de trabajo y...

Me etiquetaron como “superdotado” cuando era niño. Todavía me afecta hoy

No recuerdo exactamente cuándo escuché por primera vez la palabra "superdotado", pero debe haber sido al comienzo de la escuela primaria. Recuerdo que...

Más como esto